《英汉翻译》是面向英汉翻译初学者开设的入门课程,以翻译概念和翻译理论为先导,英汉语言比较为基础,聚焦英汉词汇、句子和篇章的翻译方法、策略和技巧;剖析文化与翻译的关联,寻求英汉互译过程中文化因素的有效处理方式;立足翻译与文体的关系,分析医学文献的文体特征,探求医学文献的翻译策略。本课程秉承“理论、实践互联,线上、线下互动和基础、专业互补”的原则,重视翻译技巧在翻译实践中的应用,旨在帮助学生掌握翻译基础知识、培养英语语言思维、夯实英汉互译基础、领略多元文化魅力、提高行业翻译水准。
《英汉翻译》是面向英汉翻译初学者开设的入门课程,以翻译概念和翻译理论为先导,英汉语言比较为基础,聚焦英汉词汇、句子和篇章的翻译方法、策略和技巧;剖析文化与翻译的关联,寻求英汉互译过程中文化因素的有效处理方式;立足翻译与文体的关系,分析医学文献的文体特征,探求医学文献的翻译策略。本课程秉承“理论、实践互联,线上、线下互动和基础、专业互补”的原则,重视翻译技巧在翻译实践中的应用,旨在帮助学生掌握翻译基础知识、培养英语语言思维、夯实英汉互译基础、领略多元文化魅力、提高行业翻译水准。
0.0 |
共 0 条评价 |
本次开课
查看全部
|
蚌埠医科大学
|
邮箱:ahmooc@ustc.edu.cn
电话:0551-63607943、66197609
客服QQ:3224114574、3265176516